Uzvratna posjeta predstavnika Grada i skola Rijeke u Svedskoj

Osobno se zahvaljujem delegaciji dragih mi rijecana, koja mi je ne samo donijela duh, miris i okus dragog mi grada u Strömstad
nego me duboko ganula i jos jednom ucinila ponosnim na moje porijeklo!

Ivan Lenac, Branka Renko-Silov, Zdenka Vranic, Patrizia Pitacco, Nadia Poropat, Dubravka Duzevic, Anica Cvijanovic, Zoran Pavletic, Vesna Savic, Antonija Polic, Barica Sovar, Filica Juricic, Vesna Zilic, Doris Simicevic,.Sonja Dragicevic, Anica Saraf, Katica Dessardo, Iva Bradaschia, Ivana Kastelac, Andrej Marusic, Boris Roce i na kraju mojoj najdrazoj prijateljici Lucilli Micheli (i odsutnoj Emili Marion) bez kojih to sve ne bi bilo moguce.

HVALA i do skorog vidjenja!!!

( 29/4 2003 - Strömstad Tidning )

"Sinisha zblizuje kulture"

(slobodan prijevod)

Strömstad je imao posjetu iz Hrvatske. Sinisha je, prije skoro godinu dana sa jos dvojicom kolega otputovao u Rijeku, da bi ostvario razmjenu. Tom su prilikom predstavili innebandy. Sad se ta posjeta uzvratila i Strömstad je postao bogatiji za jos jedan prijateljski grad.

Rijeka je Sinishin rodni grad i nalazi se blizu italienske granice. On ima bliski kontakt sa talijanskom manjinom koja tu zivi i iskustvo odrastanja u zajednici sa manjinom mu je dalo ideju za kulturnu razmjenu. 72 palice i 60 lopti za inebandy, koji je tamo bio nepoznat sport, je bio prvi korak. "Inebandy je u Hrvatsku dosao iz Bohuslän-a"-je bio naziv novinarskog izvjescja. -Sad su se djeca talijanskog minoriteta naucili igrati novi sport, kojeg dalje mogu siriti, jer inebandy mogu igrati svi. Sad mogu osjecati da i oni imaju nesto dati zauzvrat hrvatima.
To jaca samopouzdanje, smatra Sinisha, koji je upravo emotivno oprostio sa delegacijom, koja se nakon tri intenzivna dana vratila u Hrvatsku. 22 posjetitelja su dosli vlastitim autobusom. Medju njima su bili predstavnici 10-ak skola u Rijeci te opcinski i zupanijski predstavnici za skolska pitanja.- To je prvi put da se vrsi razmjena u jednoj takvoj skali, nastavlja Sinisha.

Udomacenje u kulturi

Kulturna sredista okolice Strömstada su bila prirodna mjesta posjete. Sad se u fotoalbumima gostiju doma u Rijeci nalaze i klesarije u kamenu Vitlycke muzeja, Kameni brod Blomsholma i Vigelandov monolit. Jedan cijeli dan su proveli u Strömstiernaskolan gdje su izmedju ostalog nastavnici iz Hrvatske pricali o svojoj zemlji. U tom komprimiranom programu je ukljucen i izlet/razgledavanje Gradske vjecnice sa gradonacelnikom Erlandom Lundqvistom te prijem sa kozicama(rakovima, skiljama)i vinom. Vrhunac cetvrtka navecer je bio inebandy-susret(utakmica), gdje su Erland Lundqvist, profesor tjelesne kulture Reimer Johansson i Sinisha bili svedski protivnici.

Ujedinjeni

Prijeteljske veze su se ostvarile kroz razmjene iskustava i poklona. Ako su Sinisha i njegove kolege dojahali na DALA-konju(tipican "svedski" konj iz Dalarna op.a)strani su prijatelji to kontrirali donoseci sobom vlastiti simbol grada, Moretto-a. To je jedna vrsta nakita sa glavom muskarca sa turbanom, crn, bijeli emajl i zlato, cesto i sa dragim kamenom. Nekada su to noslili pomorci kao znak pripadnosti, ako bi se brod potopio, da se zna odakle su. To posjeca na nasu vlastitu tradiciju sa zlatnom nausnicom u uhu, koja je sluzila kao platno sredstvo da bi se potopljenom pomorcu dao dostojan pogreb. Rijeka i Strömstad, 2500km dijeli ta dva grada, ali smo ujedinjeni narodnim vjerovanjem.

Lopte za utakmicu

Internationella Programkontoret je financirao prvi dio projekta sredstvima EZ(Evropske Zajednice), ali je ovaj dio putnih troskova hrvatska delegacija snosila sama. Sada Sinisha priprema nova potrazivanja, kako bi jedan autobus sa mladezi iz Strömstada mogao otici dole i odigrati jednu utakmicu s "rijecanima". Do tada se oni mogu pripremiti poklonima koji su ponijeli sa sobom:72 palice i 60 lopti koje im je jedan mjestanin Strömstada poklonio.

TEXT uz slike:
-Hrvatska delegacija na okupu pred klesarijama u Vitlycke.
-Siwert Hjalmarsson predaje poklon koji ce Hrvatsku uciniti slijedecom inebandy nacijom. Delegacija iz Hrvatske je bila ugodno iznenadjena.

( 19/4 2003 - La voce del popolo )

clanak uoci dolska delegacije u Svedsku

U Svedskoj nastavnici Osnovnih i Srednje Talijanske skole - Suocavanje razlicitih stvarnosti

U okviru projekta "od razlicitosti do jednakosti" grupa dvadesetak nastavnika cetiriju osnovnih i srednje talijanske skole iz Rijeke, Osnovne skole "Podmurvice" i Hreljina, otputovat ce na Uskrsnu noc za Strömstad u Svedsku, na poziv vlasti svedskog gradica. Povratak je predvidjen 27.travnja.

Projekt predvidja spoznaju razlicitih stvarnosti s ciljem razmjena iskustava i jednog programa suradnje van lokalnih i regionalnih granica. Narociti zahtjev je shvatiti jezicne i kulturne stvarnosti u suzivotu unutar jedinstvenog skolskog sistema. Gosti s Kvarnera prezentirat ce kolegama iz Strömstada skolski sistem na snazi u Hrvatskoj i u tom kontekstu, funkcioniranje skola Zajednice talijanske narodnosti. Nastavnici Rijeke, kojima ce se na putu prikljuciti predstavnici Odjela za Skolstvo Grada i Zupanije, uzvratit ce posjet svedskim kolegama koji su bili na Kvarneru u rujnu 2001. Troskove ce pokriti rijecka Gradska Uprava u suradnji s istim skolama. Ova inicijativa suradnje Rijeke i Strömstada, grada na granici s Norveskom pripada bivsem uceniku Osnovne skole "Gelsi", Sinisi Bozunovicu, danas nastavniku likovne umjetnosti u Svedskoj.

Za vrijeme boravka u Strömstadu rijecka ce grupa biti primljena kod gradonacelnika, te u skolama.

( 3/5 2003 - La voce del popolo )

clanak nakon povratka delegacije iz Svedske

Iskustvo rijeckih nastavnika u Svedskoj

Zanimljivo suocavanje s razlicitom stvarnoscu

( preveo gosp.Mario Micheli )

Nastavnici osnovnih i srednjih skola iz Rijeke, vratili su se odusevljeni sa studijskog putovanja u Svedsku, gdje su bili gosti njihovih kolega u Strömstadu. Jedinstvena prilika za upoznavanje skolskog svijeta daleke zemlje ujedno i nama nepoznatog, ali u kojem socijalni sektor ima povlasteni pristup a skolski sistem avangardiran je za nase pojmove.
Sabrali smo utiske prof. Patrizie Pitacco, direktorice Talijanske Osnovne Skole"Gelsi".

"Prvi susret sa svedskim kolegama imali smo na jesen 2001.- objasnjava nam nasa sugovornica - kada je grupa nastavnika Strömstada posjetila Rijeku i prezentirala njihov skolski sistem; od 20.-27 travnja rijecka je grupa prikazivala svedjanima funkcioniranje skolstva u Hrvatskoj, te stvarnost skola glavnog mjesta Kvarnera, pojedinacno osnovnih i srednjih talijanskih skola. Suradnja je pocela, recimo po privatnoj liniji; talijanske skole ukljucene su u ovaj projekt zahvaljujuci jakoj vezi sa skolskim ambijentom bivseg ucenika hrvatskog odjela skole "Gelsi", Sinise Bozunovica, koji danas predaje umjetnost u svedskome gradicu. Ovaj odnos ce svakako ojacati nakon posjete rijecke delegacije u sastavu 21-og nastavnika osnivnih i srednje talijanske skole, osnovnih skola Podmurvice, Turnica, Hreljina i Drazica. U pratnji predstavnika Odjela Gradske Uprave i Primorsko-Goranske Zupanije, posjetili su Strömstad, gradic sa 11 tisuca stanovnika sa istim brojem skola rijeckih instituta ciji su predstavnici prihvatili poziv svedjana, ali u strukturi skoliskih zgrada, razredne opreme i ucila vrlo su razliciti. Kao sto je razlicit i skolski sistem, naravno.
S profesionalnog ali i humane tocke gledista, vrlo zahvalno iskustvo. Naravno danas je informacija dostupna u svim svojim komponentama, ali sasvim je druga stvar upustiti se iz bliza i osobno je upoznati."

Sta vam se najvise dojmilo u suocavanju sa svedskom stvarnoscu?

"Kolegama i ucenicima Strömstada prezentirali smo sedam izvjestaja na engleskom jeziku. Pridrzavali smo se funkcioniranja naseg gradkog sistema i informacijskog izvjestaja o postojanju talijanskih skola; nismo naisli na nerazumijevanje nasih sugovornika jer u skolskom pucanstvu svedskog gradica ima i sinova hrvatskih, bosanskih i talijanskih doseljenika, te su mladi shvatili koncept.
Skolski sistem dviju stvarnosti vrlo je razlicit. Mi, kao drzavna skola, vise smo ostri i strogi, nas program ucenja je jaci. Svedski ucenici i studenti imaju visok standard, skolske su zgrade moderne i dobro opskrbljene; u hodnicima imaju cak kauceve i naslonjace, gdje se mladi mogu po potrebi odmoriti, bilijardske stolove i sah; kompjutori su svima pristupacni, dostupni ucenicima koji nisu angazirani u razredu. Na primjer njihova dvorana za tjelesni slicna je nasim sportskim dvoranama a skolska kuhinja restoranu. Nasa zajednicka konstatacija je da su mladi pasivni i zatvoreni. Dozivjeli smo ih kao ravnodusne, uostalo i prirodnio ambijent je takav, u zemlji koja oskudjeva suncevom svjetloscu tijekom sest mjeseci.
Osnovne i srednje skole imaju nastavu citav dan; mladi dolaze u skolu u 8.45 i izlaze oko 16 sati, bez ikakvog domaceg zadatka. Nismo imali priliku uociti suradnju nastavnik - ucenik, prvom je zabranjeno pribliziti se uceniku za bilo koji nagonski dodid, djeca nisu strogo vodjena. Ukoliko ucenik u odredjenom trenutku nije zainteresiran za predmet, moze slobodno izaci iz razreda, odmoriti se na kaucu ili koristiti kompjutor. Istina, veliki su broj tih ucenika pripadnici nepotpunih obitelji i imaju socijalnih poteskoca, a to skola prihvaca i vrednuje. Prilikom nasih izvjescaja, djeca su slobodno izlazila i ulazila u razred bez odobrenja, sto je nepojmljivo kada se slusa predavaca ili govornika. Materijalna situacija sviju je stabilna, dok u ekstremnim slucejevima intervenira drzava, na primjer, obroci su svim ucenicima besplatni.
Vrlo je interesantno
da nastavnik moze slobodno izlagati svoj predmet, naprotiv cak ima poticaj za prosiriti odredjeni program ministarstva svojim projektima, koji pridonose znanju pojedinca. Nesto slicno onome sto se misli usvojiti u nas, a nastavnici jost to nisu shvatili. I metoda ocjenjivanja znanja ucenika je vrlo razliciti, rekla bih elasticna."

Suradnja izmedju skolskih stvarnosti Rijeke i Strömstada na putu je intenziviranja, pojedinacno na kojim poljima?

"Svakako na kulturnom a kasnije i na sportskom polju. Vec prilikom posjete kolege iz Strömstada Rijeci su darovali sportske rekvizite njihovog nacionalnog sporta innebandya, vrsti hokeja na parketu koji se moze igrati na bilo kojem terenu, koji svedjani misle promovirati u inozemstvu. Razgovaralo se i o mogucnosti zainteresiranja nekog sportskog drustva za ovaj projekt a prisustvo gradskih i zupanijskih predstavnika bila je narocito vazna bas zbog moguceg razvoja suradnje koja je krenula iz skolskog svijeta. Grupa rijecana koja je predstavljala osam skola, prva iz Hrvatske, bila je na prijemu kod Gradonacelnika Strömstada, prilikom simpaticnog, neformalnog susreta. Ali i svi susreti u Svedskoj bili su bez formalnosti. Posjetili smo rodni grad glumice Ingrid Bergman. Bili smo u Oslu u Norveskoj, primila nas je Veleposlanica i nasa sugradjanaka Jagoda Vukusic. Poucno i radosno putovanje koje nas je priblizili svedskom ambijentu doprinijelo je boljem upoznavanju i suradnji nasih nastavnika iz Rijeke ali i skola koje do sada nisu imale specificnih dodirnih tocaka."

( 2/5 2003 - Novi List )

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KAKO JE SVE TO POCELO:

"Ambasadori" Svedskog kulturnog nasljedja

i innebandy-ja u Hrvatskoj

Nakon sto smo Reimer Johansson, Anders Ådin i ja, Sinisa Bozunovic posjetili Rijecke skole

ovakva je bila medijska reakcija:

( 31/10 2001 )

Istra, Trst i okolica...

...tko prvi...njemu prvi interwiev !

Prijevod sa talijanskog izvrsila prof. Emili Marion:

"Realnost Strömstada bliza ucenicima"

Talijanske skole - cetri osnovne i jedna srednja - postale su ovoga tjedna uvodna spona za svedsku kulturu u Hrvatskoj. Grupa trojice svedskih profesora iz Strömstada - gradic sa 11 tisuca stanovnika pokraj norveske granice, 140 km od Osla i 180 od Goteburga - posjecuje ovoga tjedna talijenske skole. U ponedjeljak je O.S. "Belveder" imala priliku ugostiti delegaciju a zatim i "Gelsi", "San Nicolò", "Dolac" bivsi "Liceo". " Prije 3 stoljeca - objasnio nam je Sinisa Bozunovic, koji je roden u Rijeci i koji se je prije 8 godina preselio u Stromst. gdje radi kao prof.likovne kulture i povijesti umjetnosti - nas je grad pripadao Norveskoj i danas u njoj stanuje manjina norvezana, a to je i razlog zbog kojeg smo izabrali talijasnku manjinu u Rijeci kako bi bila spona uvodenja svedske kulture u Hrvatskoj". Inicijativa je finacirana na nacionalnom nivou od strane Ureda za Internacionalne Programe, dok je u Hrvatskoj taj projekt sponzoriziran od strane Jadran Informatike i Grafita. Svim skolama donirat cemo 40 min. video kazetu koju je pripremio muzej Vitlycke iz Tanumsheda, nagraden 1999 g. od Unesca kao najbolji muzej na svijetu, i koji je na taj nacin dao svoj doprinos ovom prijektu kao i Savez Hrvatskih Drustva u Svedskoj." Uz dvojicu drugih kolega Sinisa Bozunovic je docarao jucer ujutro ucenicima talijanske skole Gelsi i njihovim profesorima povijest i kulturno bogatsko kao i sistem skolovanja/skolstva u Svedskoj. Tom je prilikom je ucenicima predstavljena igra Innebandy. , vrsta hokeja na parketu, a kao poklon ostavili su skoli komplet od 12 palica i 10 lopti, kako bi ucenici i dalje mogli prakticirati tu igru. Tu su inicijativu ucenici prihvatili s velikim odusevljejnjem, otkrivajuci zemlju u kojoj se nalazi taj gradic 1800 km udaljen od Rijeke.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

( 2/11 2001 )

Ponos grada Rijeke

...dobro pitanje !

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

( 2/11 2001 )

tko rano rani...

moglo je biti i malo vise informacije...

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

( 4/11 2001 )

vecernji list..i po danu !

..hm...a sta jos tome dodati ?

Nevenka, svaka cast na clanku !

clanak na Internetu...

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

( 13/11 2001 )

Väst Kusten...

Marita, STOR tack!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

( 17/11 2001 )

Ponos Strömstada

TACK, René !

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Zahvaljujem se Svima koji su svojim nesebicnim angaziranjem

pomogli da realiziram ovaj projekt a posebno:

Internationella Programkontoret (Stockholm)

Kroatiska Riksförbundet (Savez Hrvatskih Drustava u Svedskoj)

Ministarstvu prosvjete i sporta Rep. Hrvatske(m.a. Natasi Jovicic)

prof. Reimeru Johansson-u

prof. Anders Ådin-u

prof. Lucilli Micheli

prof.Emili Marion

Jadran Informatici

GrafIT

Vitlycke Museum

Strömstads Kommun i Strömstiernaskolan

te gore navedenim novinskim medijima

-----------------------------------------------------------------------------------

REGLER - PRAVILA - RULES

( 301 Kb .pdf )

INDEX